Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*e:ke- (? i:-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be insolent, quarrel face="Times New Roman Star"быть дерзким, ссориться face="Times New Roman Star"ike-, ikes?- (MK ) face="Times New Roman Star"iges?- face="Times New Roman Star"eges?- face="Times New Roman Star"i:gen- 'to scold, growl at' face="Times New Roman Star"eg|e 'faultfinding', eg|ele:- 'to find faults' face="Times New Roman Star"egen- 'to feel uncomfortable' face="Times New Roman Star"eges?- face="Times New Roman Star"eges- face="Times New Roman Star"eges- face="Times New Roman Star"EDT 101, 118-119.
face="Times New Roman Star"*seku" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"stone bench, pedestal face="Times New Roman Star"каменное или глинобитное сиденье, лежанка, помост face="Times New Roman Star"seku" (MK ) face="Times New Roman Star"seki face="Times New Roman Star"sa"ki face="Times New Roman Star"sa"ki face="Times New Roman Star"seki face="Times New Roman Star"sagъ face="Times New Roman Star"eg|e 'knolls' face="Times New Roman Star"seki face="Times New Roman Star"hiki> face="Times New Roman Star"VEWT 408, TMN 3, 262, EDT 819, Лексика 519. Turk. > Pers. saku: id. (despite EDT , not vice versa); > Hung. sze/k 'chair' (Gombocz 1912 ).
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ej face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 father face="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отец face="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK ), ec?u" 10 (KB ) face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11 face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540) face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3 face="Times New Roman Star"ac?a 6 face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15 face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8 face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8 face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13 face="Times New Roman Star"az/a 15 face="Times New Roman Star"ehe 14 face="Times New Roman Star"ehe 14 face="Times New Roman Star"ac?a 15 face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15 face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11 face="Times New Roman Star"a"sa" 2 face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6 face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977 , 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*se:k- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to jump face="Times New Roman Star"прыгать, скакать face="Times New Roman Star"sekri- (MK ) face="Times New Roman Star"sek-, sejir- face="Times New Roman Star"siker- face="Times New Roman Star"sek-, segri- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"sa"kra"- face="Times New Roman Star"sa"kra"- face="Times New Roman Star"sa"k-, sa"jri- face="Times New Roman Star"segre- (arch.), sa":kdir- 'to gallop' face="Times New Roman Star"segir- face="Times New Roman Star"segri- face="Times New Roman Star"sekir-, segir- face="Times New Roman Star"sik- face="Times New Roman Star"ekkirie- face="Times New Roman Star"ekkire:- face="Times New Roman Star"sekir- face="Times New Roman Star"sekir- face="Times New Roman Star"hiker- face="Times New Roman Star"sekir- face="Times New Roman Star"sa"kir- face="Times New Roman Star"sekir- face="Times New Roman Star"VEWT 408, EDT 822, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 48-49, Stachowski 44. Closed reflex in Chuv. is unclear.
face="Times New Roman Star"*er- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be (aux.) face="Times New Roman Star"быть (вспом.) face="Times New Roman Star"er- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"er- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"i- face="Times New Roman Star"i- (i-ken (perf.) 'it appears', i-mes? (evident.) '...says that it is') face="Times New Roman Star"er- (Abush. ) face="Times New Roman Star"e-, er-u"r (fut.) face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"er- face="Times New Roman Star"i- face="Times New Roman Star"er- face="Times New Roman Star"i- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"a"r- (D. GCh 182) face="Times New Roman Star"e-/er- face="Times New Roman Star"e-/er- face="Times New Roman Star"e-/ir- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"i- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"i-/ir- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"ir- (Kakuk 182) face="Times New Roman Star"e- face="Times New Roman Star"EDT 193-194, VEWT 46, ЭСТЯ 1, 218-220, Stachowski 42, 46. The verb frequently occurs as e-, without the final -r- (see ibid.).
face="Times New Roman Star"*elik face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"roebuck, wild goat face="Times New Roman Star"косуля (общее назв. и самка) face="Times New Roman Star"elik (OUygh. - YB ) face="Times New Roman Star"elik (KB ) face="Times New Roman Star"elik (dial.) face="Times New Roman Star"(MKypch.) elik (Houts. , AH ) face="Times New Roman Star"il@k face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"elik 'чубарый олень' face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"ilek face="Times New Roman Star"elik face="Times New Roman Star"EDT 142, VEWT 40, ЭСТЯ 1, 265-266, Лексика 153.
face="Times New Roman Star"*emge- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to suffer, be tortured 2 bother, worry, pains face="Times New Roman Star"1 страдать, подвергаться пыткам 2 хлопоты, мучение, труд face="Times New Roman Star"emge- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"emge- 1, emgek 2 (MK ) face="Times New Roman Star"emen- 1, emek 2 face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2 face="Times New Roman Star"emgen- (AH , Pav. C. ) 1, emgek (AH , Abush. ), emek (Pav. C. ) 2 face="Times New Roman Star"dial. emge|k 2 face="Times New Roman Star"dial. e|mge|n- 1, e|mge|k 2 face="Times New Roman Star"a"ma"k 2 face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2 face="Times New Roman Star"aman- 1, amak 'illness' face="Times New Roman Star"emek 'decrepit' face="Times New Roman Star"en|bek 'chronic illness' face="Times New Roman Star"emgek 2 face="Times New Roman Star"en|bek 2 face="Times New Roman Star"embek 2 face="Times New Roman Star"imge|n- 1, imge|k 2 face="Times New Roman Star"emgen- 1, emgek 2 face="Times New Roman Star"EDT 159, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 272-275, 25-26. Turk. > Mong. emge- (Щербак 1997 , 114).
face="Times New Roman Star"*semir/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 fat (adj.) 2 fat (n.) 3 fatten face="Times New Roman Star"1 жирный 2 жир 3 жирнеть, тучнеть face="Times New Roman Star"semiz 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"semiz (MK ) 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"simyz 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"sa"miz- 3 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"simis 1 face="Times New Roman Star"semis 1 face="Times New Roman Star"samъr 1 face="Times New Roman Star"emis 1 face="Times New Roman Star"emis 1 face="Times New Roman Star"semis 1 face="Times New Roman Star"semis 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"semiz face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"himiz 1 face="Times New Roman Star"semiz 1, 2 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"semiz 1 face="Times New Roman Star"semu"s 2 face="Times New Roman Star"semiz 1, 2 face="Times New Roman Star"EDT 830, VEWT 409, ЭСТЯ 7, Stachowski 45. A common Turkic derivative is *semri- / *semir- 'to become fat', see EDT ibid., ЭСТЯ 7.
face="Times New Roman Star"*e:n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to go down face="Times New Roman Star"спускаться, идти вниз face="Times New Roman Star"en- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"en- (MK ) face="Times New Roman Star"in-, dial. en- face="Times New Roman Star"in-, in|- face="Times New Roman Star"en- (MA , IM , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"i:n- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"e:^.n- face="Times New Roman Star"an- face="Times New Roman Star"enie face="Times New Roman Star"en-, dial. en|- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"jin- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"en- face="Times New Roman Star"in- face="Times New Roman Star"VEWT 43, ЭСТЯ 1, 353-354, Егоров 26.
face="Times New Roman Star"*e:n- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to suffer 2 to be abashed, distressed 4 colic 5 to grizzle, slug 6 (birth) pains, labours 7 impatience 8 drag, disturbance 9 flaw, fault 10 obtuse, absent-minded 11 to torture, offend face="Times New Roman Star"1 страдать 2 растеряться, прийти в замешательство 4 колика 5 капризничать, нежиться 6 потуги, родовые схватки 7 нетерпение 8 обуза, помеха 9 упущение, промах 10 рассеянный, бестолковый 11 мучить, обижать face="Times New Roman Star"enegu" 4 (OUygh.) face="Times New Roman Star"enc?ik- 'to lose feelings' (MK , KB ), enegu" 4 (MK ), enit- (AH ) 2 face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 face="Times New Roman Star"intek- 1, enz?|e-le- 5 face="Times New Roman Star"entu"k- 1 face="Times New Roman Star"entik- 1 face="Times New Roman Star"inz?|ik 6 face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 face="Times New Roman Star"enc?i 6, enc?ik 7 face="Times New Roman Star"i.nz?|i- 1 face="Times New Roman Star"andъx- 1, 7, anzux 'dumb, sclerotic person' face="Times New Roman Star"enn'e-lik 8, enc?i 9 face="Times New Roman Star"ente-le- 2, entik- 'to suffer from dyspnoea', eno": 10 face="Times New Roman Star"enew 4 face="Times New Roman Star"intek- 1, inte- 11 face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 face="Times New Roman Star"enz?|ek 'newborn' face="Times New Roman Star"inz?|yt-, inc?it- 11 (T) face="Times New Roman Star"inz?|i- 1 face="Times New Roman Star"EDT 174, 184, ЭСТЯ 1, 283, Егоров 29. Doerfer (Khal.) suggests Arabic origin, which is quite improbable. Vowel length is suggested by the voiced -z?|- of the suffix in several languages.
face="Times New Roman Star"*e:nc?u" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 fief, land and vassals presented by the ruler 2 gift, dowry face="Times New Roman Star"1 владение, земля и челядь, пожалованные начальником 2 подарок, приданое face="Times New Roman Star"inc?u" (/anc?u) 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"inc?e 2 face="Times New Roman Star"enc?u" 1 (Abush. 82) face="Times New Roman Star"inz?|u 1 face="Times New Roman Star"a"nc?i 1 (dial.) face="Times New Roman Star"i:nz?|i 2 face="Times New Roman Star"inz?|i 2 face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2 face="Times New Roman Star"enn/ie 2 face="Times New Roman Star"enc?i 1, 2 face="Times New Roman Star"ens?i 2 face="Times New Roman Star"inse 2 face="Times New Roman Star"enc?i `own' face="Times New Roman Star"ens?i 2 face="Times New Roman Star"enc?i-li 'own' face="Times New Roman Star"VEWT 44, EDT 173, ЭСТЯ 1, 361-362, Лексика 347-348, Дыбо 1997 . Turk. > MMong. enc?u", WMong. inz?|e, Kalm. inz?|@ (KW 208, 296). Mong. inz?|e 'dowry' may be in fact a word of different (Chinese) origin, see Haenisch 82, TMN 2, 224, EDT ibid., and modern Turkic forms may reflect a confusion of the original form and the later mongolism.
face="Times New Roman Star"*e:n|e- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to look after smb. face="Times New Roman Star"смотреть за кем-л. face="Times New Roman Star"a":n|et- face="Times New Roman Star"en|ej- face="Times New Roman Star"ene- 'обращать внимание, замечать (при отр.)'
face="Times New Roman Star"*en| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"very face="Times New Roman Star"очень face="Times New Roman Star"en| (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"en| (KB ) face="Times New Roman Star"en face="Times New Roman Star"in| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"a"n| face="Times New Roman Star"jen| face="Times New Roman Star"a"n face="Times New Roman Star"in| face="Times New Roman Star"in|, dial. nin| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"en|in 'diverse, various' face="Times New Roman Star"en|in-en|in 'diverse' face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"in| face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"hen| face="Times New Roman Star"en|k face="Times New Roman Star"en| face="Times New Roman Star"VEWT 45, EDT 166, ЭСТЯ 1, 365-366, Stachowski 43. Turk. > Mong. en|, see TMN 2, 130.
face="Times New Roman Star"*sep- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to equip, fit out, add 2 addition; dowry face="Times New Roman Star"1 прибавлять, снаряжать 2 добавка, приданое face="Times New Roman Star"sep- 1(OUygh.) face="Times New Roman Star"sep 2 (MK ) face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sip 2 face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sa"p 2 face="Times New Roman Star"sep-li `with a dowry' face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sap-la- 'to compensate' face="Times New Roman Star"ep- 1, ebi: 'more, additionally' face="Times New Roman Star"ebi: 'more, additionally' face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"sep 2 face="Times New Roman Star"EDT 783, 784, VEWT 410, Stachowski 43. Turk. > WMong. seb, see KW 320.
face="Times New Roman Star"*ern|ek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"finger, thumb face="Times New Roman Star"палец, большой палец face="Times New Roman Star"ern|ek (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ern|ek, dial. ernek (MK ) face="Times New Roman Star"ernek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"irgek face="Times New Roman Star"ergek face="Times New Roman Star"erbex face="Times New Roman Star"erbek 'peg' face="Times New Roman Star"ergek face="Times New Roman Star"EDT 234, ЭСТЯ 1, 299, Лексика 253-255, Stachowski 47.
face="Times New Roman Star"*e:.r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 early 2 early in the morning 3 tomorrow 4 (morning sun) > sunny mountain slope face="Times New Roman Star"1 рано 2 рано утром 3 завтра 4 (утреннее солнце) > солнечный склон горы face="Times New Roman Star"[ir ? er 4, er-kenin,] erte 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"erte 2 (MK ) face="Times New Roman Star"er, erte 2 face="Times New Roman Star"irta" 2 face="Times New Roman Star"er 1 (Буд. ), erte 2 (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"erta 2 face="Times New Roman Star"a"(r)ta" 'morning' face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erta" 2 face="Times New Roman Star"i:r 1, erte 2 face="Times New Roman Star"irte 'morning' face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"ir 3 face="Times New Roman Star"erde 1 face="Times New Roman Star"erc?in 1 face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"irta" 2 face="Times New Roman Star"ertte 2 face="Times New Roman Star"ierte 'next day' face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erte 2 face="Times New Roman Star"erta" 2 face="Times New Roman Star"EDT 202-203, VEWT 46, ЭСТЯ 1, 302-306, 369-370, Егоров 70, Лексика 79, Stachowski 47.
face="Times New Roman Star"*erge face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 part of the yurt close to the door 2 threshhold 3 stairs face="Times New Roman Star"1 часть юрты рядом с дверью 2 порог 3 лестница face="Times New Roman Star"irgene 'smth. belonging to the tent' (Sangl. ) face="Times New Roman Star"irk@n 2 face="Times New Roman Star"irge 2 face="Times New Roman Star"argъ `lap' face="Times New Roman Star"ergene, ergine 3 face="Times New Roman Star"ergilc?ek 1 face="Times New Roman Star"erge, irge 1 face="Times New Roman Star"VEWT 47, Федотов 1, 56-57.
face="Times New Roman Star"*er- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 coquetry 2 cockering, endearment 3 cockered, beloved 4 entertainment , joke face="Times New Roman Star"1 кокетство 2 баловство, ласка 3 избалованный, любимый 4 забава, шутка face="Times New Roman Star"erke (dial.) 3 face="Times New Roman Star"irka" 3, (dial.) irma"k 4 face="Times New Roman Star"erke 1, 2, 3 (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"erka" 1, 3, ermak 4 face="Times New Roman Star"a"rka" 3, erma"k 4 face="Times New Roman Star"a"rka" (dial.) 2, 3 face="Times New Roman Star"ermek 4 (dial.) face="Times New Roman Star"irka" 3 face="Times New Roman Star"erke 3, erbek 4 face="Times New Roman Star"erke 3, ermek, erbek 4 face="Times New Roman Star"j@rg@n `wriggler, trickster' (Ashm.) face="Times New Roman Star"erke 2 face="Times New Roman Star"erg|e 2 face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 face="Times New Roman Star"erke 3 face="Times New Roman Star"irka" 3, irma"k 4 face="Times New Roman Star"erke 3 face="Times New Roman Star"erke 3, ermek 4 face="Times New Roman Star"erke 3 face="Times New Roman Star"VEWT 48, ЭСТЯ 1, 296-297, 300-301, TMN 2, 181-182. The root is widely spread, although unattested in older sources; its relationship to *eril/- 'contest' (suggested in ЭСТЯ 297) is dubious.
face="Times New Roman Star"*o"t- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sing (of birds) 2 to say 3 to ask, request face="Times New Roman Star"1 петь (о птицах) 2 сказать, говорить 3 просить face="Times New Roman Star"o"t- 1 (OUygh.), o"tu"n- 3 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"o"t- 1, o"tu"n- 3 (MK ) face="Times New Roman Star"o"t- 1 face="Times New Roman Star"u"ten- 3 face="Times New Roman Star"o"t- 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"o"tu"n- 3 face="Times New Roman Star"o"tu"n- 3 face="Times New Roman Star"avъt- 1 face="Times New Roman Star"et- 2 face="Times New Roman Star"et- 2 face="Times New Roman Star"e't- 1 face="Times New Roman Star"e't- 1 face="Times New Roman Star"edi- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 52, ЭСТЯ 1, 556, 557-558, EDT 39, 62, Егоров 21, Stachowski 48. The Chuv. form is somewhat aberrant phonetically: it is possible that the actual Chuv. reflex of this root is vit@n- `to ask' - while Chuv. avъt- (together with avtan, atan `cock', Tat. a"ta"c? `cock') goes back to a separate PT root *ebt-, possibly going back to PA *ip`i (?-p-,-e) `to say, speak' q. v.
face="Times New Roman Star"*e:tu"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"boot face="Times New Roman Star"ботинок, сапог face="Times New Roman Star"etu"k (OUygh.) face="Times New Roman Star"etu"k (MK ) face="Times New Roman Star"edik face="Times New Roman Star"iti>k face="Times New Roman Star"etu"k (Pav. C. ), o"tu"k (Бор. Бад. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"(dial.) a"dik, o"tik, o"tu"k face="Times New Roman Star"o"tu"k face="Times New Roman Star"a":dik face="Times New Roman Star"o"d@k face="Times New Roman Star"o"du"k face="Times New Roman Star"adъ face="Times New Roman Star"eterbes face="Times New Roman Star"eterbes face="Times New Roman Star"idik face="Times New Roman Star"idik face="Times New Roman Star"o"tu"k face="Times New Roman Star"etik face="Times New Roman Star"etik face="Times New Roman Star"etik face="Times New Roman Star"i:tix, itix face="Times New Roman Star"etik face="Times New Roman Star"EDT 50, VEWT 52, ЭСТЯ 1, 319-321, Егоров 36, Лексика 479, Stachowski 48.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1288666 14000248
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov